Ăn thùng bất chi thình

Direct English translation

Eat bucket, not know jar.

Equivalent English version

Eat like a pig

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn rất nhiều, ăn khỏe một cách thô tục hoặc thiếu ý tứ. Thường dùng để chê trách, giễu cợt cách ăn uống quá mức.
English explanation
Refers to someone who eats an excessive amount, often in a crude or unrestrained way. It is usually used mockingly or critically to comment on gluttonous eating.