Ăn thùng bất chi thình
Direct English translation
Eat bucket, not know jar.
Equivalent English version
Eat like a pig
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn rất nhiều, ăn khỏe một cách thô tục hoặc thiếu ý tứ. Thường dùng để chê trách, giễu cợt cách ăn uống quá mức.
English explanation
Refers to someone who eats an excessive amount, often in a crude or unrestrained way. It is usually used mockingly or critically to comment on gluttonous eating.